Оформление цитат, примеры. Правила оформления прямой речи и цитат

1. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:

а). Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире , например:Маленькая девочка бежала и кричала:

Не видали маму? (М. Горький).

б). Если прямая речь идет в строку , без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки , например: Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка» (Белинский).

2. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:

а) предшествовать прямой речи ; в этом случае после него ставится двоеточие , а после прямой речи - знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например: Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (М. Лермонтов).

б) следовать за прямой речью ; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие , или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире , например:

«А что Казбич?» - спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (М.Лермонтов).

Как это скучно! - воскликнул я невольно.

«Умерла…» - эхом откликнулась Аксинья (М.)Шолохов

в) разрывать прямую речь на две части ; в этом случае ставятся:

перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире, например: «Неужели… - произнес он нерешительно. -А дальше что делать?» (В.Короленко).

г) после слов автора - точка , если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая - если незаконченное, далее ставится тире : «Может быть, мы никогда больше не увидимся, - сказал он мне. – Перед разлукой я хотел с вами объясниться» (А.Пушкин).

Идём, холодно, - сказал Макаров и угрюмо спросил: - Что молчишь? (М. Горький)

Примечание 2. Данные правила относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

3. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:

«Скажи-ка мне, красавица, - спросил я, - что ты делала сегодня на кровле?» - «А смотрела, откуда ветер дует». - «Зачем тебе?» - «Откуда ветер, оттуда и счастье». - «Что же разве ты песнею зазывала счастье?» - «Где поётся, там и счастливится». (М.Лермонтов).

Литература

    Валгина, Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник для абитуриентов, студентов, редакторов. - М., 2008. Режим доступа http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook142/01/index.html

    Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2009. – 432с.

    Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М.: Эксмо, 2007.

    Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б. Русский язык. Орфография. Пунктуация. - 4-е изд. - М.: Айрис-Пресс, 2003.-384 с.

    Розенталь, Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?/ Д.Э. Розенталь.- М.: ООО «Издательство Оникс», 2007.-108 с.-М.: ООО «Издательство Оникс», 2007.- 108 с.

Тесты для самопроверки

1. Пунктуационная ошибка при выделении вводной конструкции допущена в предложении …

а). С одной стороны она была права в своей настойчивости.

б). Вся эта история случилась, признаюсь, неожиданно для меня самого.

в). Спустя некоторое время мы, однако, успокоились.

г). Очевидно, прав был Гёте, когда утверждал, что у гениев на протяжении жизни бывает несколько возвратов юности.

2. Перед союзом и запятая ставится в предложениях …

а). С неба свет лился прямыми потоками и под этим светом особенно выпуклыми казались вершины леса.

б). Все люки были наглухо закрыты и свежий воздух не проникал.

в). Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза.

г). Трескотня ружей сзади и справа слышалась чаще и чаще.

3. Знаки препинания расставлены верно в предложениях …

а). Киты, после того как набирают в себя воду, выбрасывают её фонтаном вверх.

б). Когда Каштанка проснулась, было уже совсем светло и с улицы доносился шум.

в). Человек должен, хотя бы раз испытать себя в трудном деле.

г). Чтобы идти вперед, чаще оглядывайтесь назад, ибо иначе вы забудете, откуда вы вышли, и куда нужно вам идти.

4. В предложении «Хочешь быть счастливым () научись добиваться поставленной цели» на месте скобок должен стоять следующий знак препинания:

б). двоеточие

в). точка с запятой

г). Запятая

5. Вводные слова имеются в предложениях (знаки препинания в предложениях не расставлены) …

а). Действительно резко увеличился поток заимствований из английского языка.

б). Посреди ровного газона стояли солнечные часы которыми видимо никто не интересовался.

в). Очевидно что у каждого языка свой путь.

г). Тем не менее новые заимствования вытесняют русские слова из обращения.

6. Тире ставится в предложениях …

а). Наступит весна снова зазеленеет роща.

б). Богата речь богат и внутренний мир.

в). Погода была ужасная ветер выл мокрый снег падал хлопьями.

г). Поднимаю глаза к небу там ни одной звезды.

Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.

Цитаты оформляются следующими способами:

1. Предложениями с прямой речью.

Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.

1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.

Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен» .

2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).

Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.

Например: Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.

2. Предложениями с косвенной речью.

Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.

Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».

А. П. Чехов подчёркивал, что «... праздная жизнь не может быть чистою».

«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин) . (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)

3. Предложениями с вводными словами.

Например: По словам А. М. Горького , «искусство должно облагораживать людей».

Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.

Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:

Быть может, всё в жизни лишь средство

Для ярко-певучих стихов,

И ты с беспечального детства

Ищи сочетания слов.

Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.

Цитата как продолжение предложения

Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.

Например:

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ

Цитата заключается в кавычки.

Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.

Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок! » - писал С. Маршак.

«Горек чужой хлеб , - говорит Данте, - и тяжелы ступени чужого крыльца » (П.).

Если цитата синтаксически связана со словами автора , то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

Если цитата приводится не полностью , то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.

Например: «...Тяжелы ступени чужого крыльца », – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка... может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие...».

Цитаты, состоящие из нескольких абзацев , выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.

Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:

«Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.

Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.

Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом ».

Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.

Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев... ».

Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут! ».

Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.

Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).

Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).

Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты , прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).

При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса...

Эпиграф также обычно не заключается в кавычки . При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.

Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:

Золотая роза


Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки :

Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

...И всего выше

И нос, и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, –

муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.

Если цитирующий вставляет в цитату свой текст , поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки .

Например: А волоса у нее [русалки ] зеленые, что твоя конопля (Т.).

При сокращении цитаты , уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки .

Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...> . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...> ».

Кавычками выделяются чужие слова , включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.

Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту » поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Д. С. Лихачев).

Кавычками выделяются иностилевые слова , подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.

Например: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся » от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный » цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).

Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов , когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.

Например: От его приветливого «я вас ждал » она повеселела (Б. П.); «Хочешь? », «давай ты » звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.).

Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.

Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет... » (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).

Цитаты способны украсить текст, подтверждая или шире раскрывая мысль, высказанную автором, поэтому, наверное, их охотно используют и в публицистике, и в научных работах. Но иногда введение в текст цитаты может вызвать затруднения с точки зрения пунктуации.

В этой статье мы постараемся вспомнить правила оформления цитат при разных способах включения их в текст. Вспомним, какие нужно использовать при этом, а также способы выделения каких-то слов в цитируемом отрывке.

Что такое цитата: пример

Цитата - это дословное воспроизведение сказанного, при этом неразрывно связанное по смыслу с текстом, куда данный отрывок включается.

Пожилой возраст - это, прежде всего, опыт, накопленный в течение жизни. Как говорила в свое время великая Фаина Раневская: «Воспоминания - это богатство старости».

Объединение нескольких отрывков из разных мест произведения в одной цитате не допускается. Их следует оформлять как разные цитаты. Обязательным требованием является и наличие указания на ее источник.

Если приводящееся вами место начинается не с начала предложения оригинала, то в цитате там ставится многоточие. На месте всех пропущенных слов в отрывке также ставится этот знак.

«… Умный человек знает, как выйти из трудного положения, а мудрый никогда в него не попадает», - подчеркивала Раневская.

Как указывается автор или источник цитируемого отрывка

О том, как оформляется библиографическая сноска, в этой статье мы рассказывать не станем, но обсудим способы, которыми указывается автор или источник цитируемого. Правила хорошего тона требуют делать это каждый раз, когда вы пользуетесь чьей-то мыслью.

«У некомпетентных людей есть склонность к однозначным и категоричным выводам» (Дэвид Даннинг).

Обратите внимание, что точка после цитаты в таком варианте не ставится, ее ставят лишь после ссылки! Кстати, если первое слово в скобках, указывающее на источник, не имя собственное, то пишется оно с маленькой буквы.

«У некомпетентных людей есть склонность к однозначным и категоричным выводам» (из статьи психолога Дэвида Даннинга).

Если же оформление цитат в тексте требует вынести имя автора или их источник на другую строку, то они пишутся уже без скобок и иных знаков препинания. А после самой цитаты ставится точка или любой необходимый знак.

У некомпетентных людей есть склонность к однозначным и категоричным выводам.

Дэвид Даннинг

Это же правило распространяется и на эпиграфы.

Выделения внутри цитат

Если в приведенном в качестве цитаты отрывке имеются авторские выделения, их сохраняют в том же виде, как и в первоисточнике. Оформление цитат не требует специально подчеркивать, что данные отметки принадлежат автору. В случаях же, когда выделить что-то хочет цитирующий, он должен сделать соответственную сноску. Для этого в скобках указывают: «курсив мой» или «выделено мной» - и ставят инициалы.

А. Старцев говорил о писателе О. Генри: «Наделенный от природы редким даром видеть веселое…, он столкнулся в жизни с трагическим…, но в большинстве случаев предпочел об этом молчать (курсив мой - И.И.)».

«Литературное предание, соединившее их имена (Гоголя и Островского - И.И.), знаменательно. Ведь Островского поначалу восприняли как прямого продолжателя дела Гоголя…»

Способы, которыми цитаты вводятся в контекст

Цитаты могут вводиться в предложение как прямая речь. В этих случаях и в русском языке ставятся так же, как при выделении прямой речи.

И. Захаров подчеркивает: «Раневская выносила другим жестокие определения, смахивающие на решения судебных инстанций. Но и себя не щадила».

В случаях же если цитата должна быть разделена словами автора, это выглядит так:

«Его величество совершенно остается уверенным, - писал А.С. Пушкину А.Х. Бенкендорф, - что вы употребите отличные способности ваши на передание потомству славы нашего Отечества…»

Если цитата - это дополнение, или же она входит в придаточную часть то никаких знаков, кроме кавычек, не ставится, а саму цитату начинают с маленькой буквы, даже если в источнике она писалась с большой:

В свое время философ Дж. Локк говорил, что «нет ничего в интеллекте, чего не было бы в чувстве».

в конце цитаты

Отдельно нужно рассмотреть оформление цитаты на письме в ситуациях, когда необходимо определиться со знаками препинания в конце нее - до и после кавычек.

  • Если цитируемая фраза заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком, то они ставятся перед кавычками:

Восклицала: «Подчиняясь всем правилам, лишаешь себя множества удовольствий!»

  • А в ситуации, когда в цитате перед кавычками знаков нет, в конце предложения ставится точка, но только после них:

Раневская сокрушалась: «85 лет при диабете - не сахар».

  • Если же цитата - это часть придаточного предложения, то точку после кавычек следует ставить, даже если перед ними уже имеется либо восклицательный, либо вопросительный знак или многоточие:

Марлен Дитрих справедливо полагала, что «нежность является лучшим доказательством любви, чем самые страстные клятвы…».

Строчная или стоит в начале цитаты?

Если цитата помещается после двоеточия, то необходимо обратить внимание на то, с какой буквы она начиналась в первоисточнике. Если со строчной буквы - то цитата пишется с маленькой, только перед текстом ставится многоточие:

Описывая А.С. Пушкина, И.А. Гончаров подчеркивал: «…в жестах, сопровождающих его речь, была сдержанность светского, благовоспитанного человека».

Если же приводимый отрывок начинается с прописной буквы, то оформление цитат происходит так же, как и при прямой речи - с большой буквы после двоеточия.

В. Лакшин писал об А.Н. Островском: «Много продолжает звучать в этих пьесах живым весельем и болью, отзываясь в нашей душе».

Еще некоторые нюансы обозначения цитат

А как обозначить цитату, если необходимо привести только одно слово или словосочетание? В таких случаях приводимое слово заключается в кавычки и вводится в предложение с маленькой буквы:

В. Лакшин подчеркивал, что лица в комедиях Островского точны исторически и «этнографически ярки».

В ситуациях, когда первоисточника цитаты нет в свободном доступе (нет перевода на русский или же это редкое издание), то при цитировании следует указать: «цит. по».

Можно ли что-то изменять в цитируемом отрывке

Оформление цитат требует не только соблюдения правил пунктуации, но и корректного отношения к цитируемому тексту. Со стороны автора статьи, в которой приводятся эти отрывки, допускается только несколько отклонений от их исходного состояния:

  • употребление современной орфографии и пунктуации, если манера написания и расстановка знаков не признак индивидуального стиля автора;
  • восстановление сокращенных слов, но с обязательным заключением дописанной части в например, св-во - св[ойст]во;
  • оформление цитат допускает и пропуск отдельных слов в них, с обозначением места пропуска многоточием, если это не исказит общий смысл приводимого отрывка;
  • при включении отдельных словосочетаний или слов можно изменять их падеж, чтобы не нарушить синтаксический строй фразы, в которую они включены.

Если же автору требуется дополнительно выразить свое отношение к цитируемому отрывку или к некоторым его словам, он, как правило, ставит после них заключенный в круглые скобки вопросительный или восклицательный знак.

Не только знаки препинания в русском языке должны служить для передачи цитаты

Для пишущего научный или литературный труд автора, цитата - это убедительный и экономный прием, который позволяет представить факты читателю, провести их обобщение и, конечно же, подтвердить свою мысль ссылкой на авторитетные источники.

В ненаучных текстах цитата часто является средством эмоционального воздействия. Но нельзя забывать, что приводимый отрывок должен передаваться точно. Ведь даже в определении понятия «цитата» подчеркивается, что это дословно переданная выдержка из какого-либо текста. А из этого следует, что не только сам текст, но и знаки препинания, имеющиеся у автора, а также выделения, которые есть у него, должны быть воспроизведены без искажений.

И это в равной мере можно отнести как к официальным документам, так и к эмоциональным выдержкам из художественной литературы. Лишь помня об этом, можно до конца понять, что такое цитата. Пример бережного отношения к цитируемому материалу - это прежде всего уважение к автору, написавшему приводимые вами строки.

Здравствуйте девуши и юношки! Не похоже на меня, но все же решил написать познавательную статейку. Статейка данная о таких известных и часто используемых знаках как (с), ™, (R) и чуть мене известный (ↄ).

Итак, начнем со Знака охраны авторских прав - (с) (латинская буква "с" от английского "copyright" - т.е. "авторское право", если по российски). Что же означает данный символ, и для чего гномеки живущие во вконтактике ставят его в конце цитат, стихов и прочих продуктов ментального онанизма? А ставят они его для того, что бы указать на то, что это копипаста (мопед не мой...), а в ответ на вопрос: "почему именно Знак охраны авторского права?" ссылаются на Лурк.


Великий Лурк гласит:

"(c) , а также (ц) ; клеймо, которое ставят на контенте, неумело подражая копирастскому символу ; объекту утреннего фапа Тёмы (имеется ввиду теплое и нежное отношение к закону об авторском праве многих издателей и "творителей", а в частности намекают на Артемия Лебедева ). Самостоятельно
на форумах и в прочих интернетах применяется для выделения и подчеркивания некоей общеизвестной цитаты. Обычно предполагается, что и аффтар цитаты также широко известен, и поэтому не указывается, а сама цитата служит аргументом.
.."
"Иногда после автор пишет своё имя или ник, какбе пытаясь сказать нам, что он имеет мозг и даже умеет печатать. "

То есть (с) здесь означает то, что текст, под которым ставится данная закорючка, является копией, и разместивший ее человек не автор текста. Здесь так принято, да... и это довольно забавно, так как изначально (с) был (да, собственно и до сих пор считается таковым в некоторых кругах) символом обозначающим заявление об авторстве текста (или иного продукта умственного труда).

Цитата не из Вики:
"Значок необходим для того,чтобы показать ваше исключительное право на произведение, на недоступность свободного копирования третьими лицами. Значок рекомендуется ставить внизу сайта или после каждого поста в блоге. "

Таким образом, Паша Барсуков пишет себе на стеночку в ВК: "ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. (с)" таким образом заявляя свои авторские права на цитату из Дао Де Цзин и запрещает его копирование третьими лицами о_О. Другое дело когда текст размещает некто Хрен
Хренов, так как скорее всего это все же ник, а не имя физического лица (впрочем, бывает нам и не так не везет с именами) и потому данный знак силы не имеет и может расцениваться как пресловутое обозначение копипасты.

Итак (с) ставится одними для обозначения копипасты (откуда это пошло для меня загадка) и это является скорее мемом, нежели является заявлением об авторском праве (т.е. совершенно противопложенно по смыслу).

Далее у нас идут "™" и "(R)" , которые многим нравится ставить возле своего имени. Тут все гораздо проще для меня, ибо про данные модные значки хорошо написано на Лурке .

Цитата:
" (англ. Trade Mark , рус. торговая марка) — знак. Чем-то напоминает , используется после названия какого-нибудь продукта, чтобы подчеркнуть,
что это название зарегистрировано и использовать его нельзя. В этой России знак ™ не значит совсем ничего, вообще. По закону использовать можно знак ®, слова «товарный знак» или «зарегистрированный товарный знак».

То есть если вы хотите придать своему имени, лицу, левой руке или иной части тела статус товарного знака, который без вашего согласия ни кто не может использовать, клеить на майки, рисовать в подъездах и на иконах, но при этом вы сами сможете его продавать, сдавать в аренду, и всячески выблядываться то ставьте (R ). Единственный нюанс: знак (R) не будет иметь ни какой силы (кроме придания некого смыслового оттенка объекту к которому он прилагается, конечно же (о смыслах в статье с лурка )) если его не зарегистрировать в соответствующих органах. Знак ™, как мы выяснили, в России вообще ни какой силы не имеет в принципе. Такие дела.

Ну, и о известном в меньшей степени (ↄ) (видимо потому как символ "(ↄ)" ввести немного сложнее нежели " " так как он не доступен в юникоде, что обьясняется конспиративной теорией как «из-за не любви к этому знаку информационных корпораций и издателей (пояснение ниже)»). Ртом произносится данный знак как "копилефт" (copyleft - игра слов... copyleft, copyright - понятненько, да?).

Знак (ↄ) в противоположенность (с) не запрещает использовать продукт умственного труда без ведома автора, а наоборот - запрещает коммерческое использование оного и всяческое ограничение его (и его модификаций, продуктов созданных на его базе ) распространения кому бы то ни было. История знака довольно интересна, и как бы намекает о том, почему же этот знак не так любят в интернетах. Концепция копилефта зародилась в начале 80-х прошлого века. Автором ее считается Ричард Столлман (хотя есть мнение, что ее автором мог быть и наш соотечественник - Евгений Леонидович Косарев - ведущий научный сотрудник НИИ имени Капицы (тогда), так как в то же самое время им была озвучена концепция подобная Столпановской). Концепция эта была разработана применительно к программному обеспечению и ставя перед собой задачу свободного распространения ПО для ускорения научных процессов в обществе и поддержания чистоты исследований от коммерческих целей один из ее пунктов гласил о том, что не только ПО предназначенное для свободного распространения (и соответственно заверенная знаком (ↄ)) должно распространяться бесплатно, но и программы созданные на ее основе, ее модификации и апгрейды так же должны распространяться свободно и никто не имеет права ограничивать к ним доступ. Понятно, что данная концепция не была поддержана информационными гигантами, да и вообще всеми теми, кто зарабатывает на ограничении доступа к информации (или же на предоставлении оного). И уж тем более, не особо были рады таким мыслям те, кто любит заниматься продажей плагиата, обходя закон об авторском
праве с помощью различных уловок.

Конечно, концепция копилефта была разработана для ПО, и применяется (спорно, полулегально ибо далеко не всегда признается (а если и признается, то
понимается всеми по разному), не имеет юридической силы) к ПО, но мой извращенный ум умудряется применить ее и к данному тексту, ибо я, как автор, не желаю ограничивать доступ к нему каким либо способом, и считаю его достоянием всех людей. Ставя в окончании текста (ↄ) я заявляю о том, что как автор разрешаю его свободное распространение, и запрещаю какое либо ограничение доступа к нему (хоть он и даром ни кому не нужен, но тем не менее фишечка мне нравится, да знак напоминает энсо , что не может меня не радовать;)).

Текст мой говно - оно и ясно, но тем не менее здесь я попытался объяснить кое-какие моменты по некоторым часто применяемым в интернет-среде знакам. Надеюсь, юзер, я чем-то помог тебе, а возможно, даже обогатил твой багаж знаний и внес маленький вклад в твою ориентацию

(вот так и приходит на ум всякое непотребство какое ныне связывают с этим словом, однако я имею в виду не сэксуальную ориентацию) по этому миру.

Для тех кто любит вышеописанные значки: , , ® , (ↄ).

Данный текст написан во благо всех живых существ. ОМ, ребята!

(ↄ) Лука Криворуков

Цитата , или выдержка, - текст из какого-либо произведения, дословно воспроизводимый автором в издании, чтобы обосновать собственные утверждения или опровергнуть цитируемого автора и т.д.

Каковы же правила оформления цитат, в зависимости от расположения ее в фразе и синтаксических отношений между нею, предшествующим и последующим текстом?

1. Между словами цитирующего и следующей за ними цитатой :

  1. ставят двоеточие, если предшествующие цитате слова цитирующего предупреждают о том, что далее последует цитата; например:
    И.С. Никитин писал: "...не читать - для меня значит не жить..."
  2. ставят точку, если, несмотря на предупреждающий характер предшествующего цитате текста, внутри цитаты или за нею наличествуют слова цитирующего, вводящие цитату в текст фразы; например:
    Ярко сказал об этом И.С. Никитин. "...Не читать - для меня значит не жить..." - пишет поэт Н.И. Второву.
  3. не ставят никаких знаков, если цитата выступает по отношению к предшествующему ей тексту как дополнение или как часть придаточного предложения, начатого в тексте цитирующего; например:
    С.И. Вавилов требовал "...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг".
    С.И. Вавилов считал, что надо "...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг".

2. После закрывающих цитату кавычек в фразе, заканчивающейся цитатой :

  1. ставят точку, если перед этими кавычками нет многоточия, восклицательного или вопросительного знака; например:
    А.Н. Соколов пишет: "Непонимание есть отсутствие объединения".
  2. ставят точку, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, но цитата не является самостоятельным предложением, а выступает как член того предложения, в которое включена (обычно такие цитаты - часть придаточного предложения); например:
    Гоголь писал о Манилове, что "на взгляд он был человек видный...".
  3. не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от слов цитирующего, предшествующего им); например:
    Печорин писал: "Я не помню утра более голубого и свежего!"
    Печорин признавался: "Я иногда себя презираю..."
    Печорин спрашивает: "И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?"

3. В фразе с цитатой посередине :

  1. перед цитатой двоеточие ставят или не ставят по тем же правилам, что и перед цитатой, которой заканчивается фраза цитирующего (см. п 1а);
  2. после закрывающих цитату кавычек ставят запятую, если цитата входит в состав деепричастного оборота, который ею кончается, или придаточного предложения, также ею завершающегося; например:
    Так, девятиклассники, прочитав фразу: "Особенно зорко охраняли англичане морской путь в Индию", спрашивали себя...
    или завершает первую часть сложного предложения:
    Несколько редакторов читали следующий текст: "Особенно волнуют молодого читателя книги, в которых он ищет ответы на жизненно важные вопросы", и никто из них не заметил грубой логической погрешности;
    или цитата завершает главное предложение, а далее следует придаточное предложение:
    И тогда приходится читать: "Зритель встретился с Е. Вициным...", хотя Вицина зовут Георгий.
  3. после закрывающих цитату кавычек ставят тире, если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не полагается (в частности, в тексте перед цитатой стоит подлежащее, а в тексте после нее сказуемое или перед цитатой находится один однородный член, а после нее присоединяемый союзом "и" другой):
    Автор после фразы: "Управление производством строится на научной основе" - так цитирует...
    или цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком:
    Когда литсотрудник подписывал ответ на вопрос читателя: "Сохраняются ли витамины в фруктовых соках?" - он, видимо, не был озабочен...
    или тире необходимо ставить по правилам пунктуации между частью фразы перед цитатой и частью фразы после нее:
    Сказать: "чувственное представление и есть существующая вне нас действительность" - значит вернуться к юмизму...
  4. после стихотворной цитаты ставят знак препинания, который относится ко всему тексту с цитатой, в конце последней стихотворной строки; например:
    В природе разлита "жизнь, как океан безбрежный", и даже то, что она к человеку
    блаженно-равнодушна,
    Как подобает божествам (1,96),
    не бросает тени на призыв...

4. В фразе со словами цитирующего внутри цитаты :

  1. если на месте разрыва цитаты стоит запятая, точка с запятой, двоеточие, тире или отсутствуют знаки препинания, то слова цитирующего отделяют от текста цитаты с обеих сторон запятой и тире; например:
    в источнике:
    Я стал неспособен к благородным порывам...
    в издании с цитатой:
    "Я, - признается Печорин, - стал неспособен к благородным порывам..."
  2. если на месте разрыва цитаты стоит точка, то перед словами цитирующего ставят запятую и тире, а после этих слов - точку и тире, начиная вторую часть цитаты с прописной буквы; например:
    в источнике:
    ...Мое сердце превращается в камень, и ничто не разогреет снова. Я готов на все жертвы...
    в издании с цитатой:
    "...Мое сердце превращается в камень, и ничто не разогреет снова, - заключает Печорин. - Я готов на все жертвы..."
  3. если на месте разрыва цитаты стоит вопросительный или восклицательный знак, то перед словами цитирующего ставят этот знак и тире, а после слов цитирующего - точку и тире или запятую и тире, начиная вторую часть с прописной или строчной буквы в зависимости от того, с какой буквы она начиналась в цитате после восклицательного или вопросительного знака; например:
    в источнике:
    Я иногда себя презираю... не от того ли я презираю и других?..
    Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе.
    ...Прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова.

    в издании с цитатой:
    "Я иногда себя презираю... не от того ли я презираю и других?.. - признается Печорин. - Я стал неспособен к благородным порывам..."
    "...Прости любовь! - пишет Печорин в своем журнале, - мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова".
  4. если на месте разрыва цитаты стоит многоточие, то перед словами цитирующего ставят многоточие и тире, а после слов цитирующего запятую и тире; например:
    "Я иногда себя презираю... - признается Печорин, - не от того ли я презираю и других?.."
  5. если в словах цитирующего два глагола, один из которых относится к первой части цитаты, а другой - ко второй, то после первой части цитаты ставят знак препинания, стоявший на месте разрыва цитаты, и тире, а после слов цитирующего двоеточие и тире; например:
    "Я иногда себя презираю... не от того ли я презираю и других? - спрашивает Печорин и признается: - Я стал неспособен к благородным порывам..."

5. В фразе, начинающейся цитатой :

  1. если цитата в источнике заканчивалась точкой, то после цитаты перед словами цитирующего ставят запятую и тире; например:
    в источнике:
    ...Я боюсь показаться смешным самому себе.
    в издании с цитатой:
    "Я боюсь показаться смешным самому себе", - писал Печорин.
  2. если цитата в источнике заканчивалась многоточием, вопросительным или восклицательным знаком, то после цитаты перед словами цитирующего ставят ставят тире; например:
    в источнике:
    Я иногда себя презираю... не от того ли я презираю и других?..
    в издании с цитатой:
    "Я иногда себя презираю..." - признается Печорин.

Цитируй правильно!!!


Автор: Аркадий Мильчин

Loading...Loading...